Sciweavers

621 search results - page 2 / 125
» Ontologies in Cross-Language Information Retrieval
Sort
View
TREC
2000
13 years 10 months ago
English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries
This report describes the English-Chinese crosslanguage retrieval experiments at Berkeley for TREC-9 Cross-Language Information Retrieval track. We present a simple and effective ...
Aitao Chen, Hailing Jiang, Fredric C. Gey
ACL
2006
13 years 10 months ago
The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language Information Retrieval
This paper explores the relationship between the translation quality and the retrieval effectiveness in Machine Translation (MT) based Cross-Language Information Retrieval (CLIR)....
Jiang Zhu, Haifeng Wang
CIKM
2003
Springer
14 years 1 months ago
Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. One way to deal with OOV words when the two languages have different alphabets, is to trans...
Nasreen Abdul Jaleel, Leah S. Larkey
NLDB
2007
Springer
14 years 2 months ago
Character N-Grams Translation in Cross-Language Information Retrieval
Abstract. This paper describes a new technique for the direct translation of character n-grams for use in Cross-Language Information Retrieval systems. This solution avoids the nee...
Jesús Vilares, Michael P. Oakes, Manuel Vil...
ERCIMDL
1999
Springer
138views Education» more  ERCIMDL 1999»
14 years 26 days ago
Disambiguation Strategies for Cross-Language Information Retrieval
Abstract. This paper gives an overview of tools and methods for CrossLanguage Information Retrieval (CLIR) that are developed within the Twenty-One project. The tools and methods a...
Djoerd Hiemstra, Franciska de Jong