Syntactic machine translation systems currently use word alignments to infer syntactic correspondences between the source and target languages. Instead, we propose an unsupervised...
Syntax based reordering has been shown to be an effective way of handling word order differences between source and target languages in Statistical Machine Translation (SMT) syste...
Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey S. So...
In this paper, we focus on the challenge of automatically converting a constituency treebank (source treebank) to fit the standard of another constituency treebank (target treeban...
We present a quasi-synchronous dependency grammar (Smith and Eisner, 2006) for machine translation in which the leaves of the tree are phrases rather than words as in previous wor...
Most previous studies in computerized deception detection have relied only on shallow lexico-syntactic patterns. This paper investigates syntactic stylometry for deception detecti...