Sciweavers

22 search results - page 2 / 5
» Reduced n-gram Models for English and Chinese Corpora
Sort
View
ACL
2004
13 years 10 months ago
Collocation Translation Acquisition Using Monolingual Corpora
Collocation translation is important for machine translation and many other NLP tasks. Unlike previous methods using bilingual parallel corpora, this paper presents a new method f...
Yajuan Lü, Ming Zhou
EMNLP
2009
13 years 6 months ago
Bilingually-Constrained (Monolingual) Shift-Reduce Parsing
Jointly parsing two languages has been shown to improve accuracies on either or both sides. However, its search space is much bigger than the monolingual case, forcing existing ap...
Liang Huang, Wenbin Jiang, Qun Liu
IJCPOL
2006
106views more  IJCPOL 2006»
13 years 8 months ago
Court Stenography-to-Text ("stt") in Hong Kong: a Jurilinguistic Engineering Effort
Implementation of legal bilingualism in Hong Kong after 1997 has necessitated the production of voluminous and extensive court proceedings and judgments in both Chinese and Englis...
Benjamin K. Tsou, Tom B. Y. Lai, K. K. Sin, Lawren...
COLING
2008
13 years 10 months ago
Hindi Urdu Machine Transliteration using Finite-State Transducers
Finite-state Transducers (FST) can be very efficient to implement inter-dialectal transliteration. We illustrate this on the Hindi and Urdu language pair. FSTs can also be used fo...
M. G. Abbas Malik, Christian Boitet, Pushpak Bhatt...
IJCNLP
2005
Springer
14 years 2 months ago
A Chunking Strategy Towards Unknown Word Detection in Chinese Word Segmentation
This paper proposes a chunking strategy to detect unknown words in Chinese word segmentation. First, a raw sentence is pre-segmented into a sequence of word atoms 1 using a maximum...
Guodong Zhou