Until quite recently, extending Phrase-based Statistical Machine Translation (PBSMT) with syntactic structure caused system performance to deteriorate. In this work we show that i...
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
In this paper, we describe and compare systems for text normalization based on statistical machine translation (SMT) methods which are constructed with the support of internet use...
Tim Schlippe, Chenfei Zhu, Jan Gebhardt, Tanja Sch...
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Automatic error detection is desired in the post-processing to improve machine translation quality. The previous work is largely based on confidence estimation using system-based ...