We present an approach to MT between Turkic languages and present results from an implementation of a MT system from Turkmen to Turkish. Our approach relies on ambiguous lexical a...
In this paper, several approaches for language portability of dialogue systems are investigated with a focus on the spoken language understanding (SLU) component. We show that the...
When building rule-based machine translation systems, a considerable human effort is needed to code the transfer rules that are able to translate source-language sentences into gra...
This paper describes the application of discriminative reranking techniques to the problem of machine translation. For each sentence in the source language, we obtain from a basel...
Real-world natural language sentences are long and complex, and always contain unexpected grammatical constructions. It even includes noise and ungrammaticality. This paper descri...