Current statistical machine translation systems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments. They are prone to learn noisy rules due to alignment...
Evaluation of machine translation (MT) output is a challenging task. In most cases, there is no single correct translation. In the extreme case, two translations of the same input...
In this work we present two extensions to the well-known dynamic programming beam search in phrase-based statistical machine translation (SMT), aiming at increased efficiency of ...
In modern machine translation practice, a statistical phrasal or hierarchical translation system usually relies on a huge set of translation rules extracted from bi-lingual traini...
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...