Sciweavers

170 search results - page 3 / 34
» Statistical Machine Translation of German Compound Words
Sort
View
ECAI
2008
Springer
13 years 9 months ago
Improved Statistical Machine Translation Using Monolingual Paraphrases
We propose a novel monolingual sentence paraphrasing method for augmenting the training data for statistical machine translation systems "for free"
Preslav Nakov
ACL
2003
13 years 8 months ago
Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases
We define noun phrase translation as a subtask of machine translation. This enables us to build a dedicated noun phrase translation subsystem that improves over the currently bes...
Philipp Koehn, Kevin Knight
FLAIRS
2011
12 years 11 months ago
Given Bilingual Terminology in Statistical Machine Translation: MWE-Sensitve Word Alignment and Hierarchical Pitman-Yor Process-
This paper considers a scenario when we are given almost perfect knowledge about bilingual terminology in terms of a test corpus in Statistical Machine Translation (SMT). When the...
Tsuyoshi Okita, Andy Way
ACL
2010
13 years 5 months ago
Training Phrase Translation Models with Leaving-One-Out
Several attempts have been made to learn phrase translation probabilities for phrasebased statistical machine translation that go beyond pure counting of phrases in word-aligned t...
Joern Wuebker, Arne Mauser, Hermann Ney
NAACL
2010
13 years 5 months ago
Statistical Machine Translation of Texts with Misspelled Words
This paper investigates the impact of misspelled words in statistical machine translation and proposes an extension of the translation engine for handling misspellings. The enhanc...
Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Marcello Federico