We describe a new approach to SMT adaptation that weights out-of-domain phrase pairs according to their relevance to the target domain, determined by both how similar to it they a...
In this paper we investigate the challenges of applying statistical machine translation to meeting conversations, with a particular view towards analyzing the importance of modeli...
Statistical machine translation (SMT) requires a large parallel corpus, which is available only for restricted language pairs and domains. To expand the language pairs and domains...
In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
In this paper, we present the concept for collaborative translation, where two non-bilingual people who use different languages collaborate to perform the task of translation usin...