Sciweavers

37 search results - page 5 / 8
» Statistical transliteration for english-arabic cross languag...
Sort
View
SIGIR
1998
ACM
13 years 11 months ago
Resolving Ambiguity for Cross-Language Retrieval
Abstract One of the main hurdles to improved CLIR effectiveness is resolving ambiguity associated with translation. Availability of resources is also a problem. First we present a ...
Lisa Ballesteros, W. Bruce Croft
TSD
2007
Springer
14 years 1 months ago
Using Query-Relevant Documents Pairs for Cross-Lingual Information Retrieval
The world wide web is a natural setting for cross-lingual information retrieval. The European Union is a typical example of a multilingual scenario, where multiple users have to de...
David Pinto, Alfons Juan, Paolo Rosso
ENGL
2008
116views more  ENGL 2008»
13 years 7 months ago
A Low Cost Machine Translation Method for Cross-Lingual Information Retrieval
In one form or another language translation is a necessary part of cross-lingual information retrieval systems. Often times this is accomplished using machine translation systems....
David B. Bracewell, Fuji Ren, Shingo Kuroiwa
ACL
2009
13 years 5 months ago
Mining Bilingual Data from the Web with Adaptively Learnt Patterns
Mining bilingual data (including bilingual sentences and terms1 ) from the Web can benefit many NLP applications, such as machine translation and cross language information retrie...
Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, ...
CIKM
2011
Springer
12 years 7 months ago
An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search
Topics in prior-art patent search are typically full patent applications and relevant items are patents often taken from sources in different languages. Cross language patent retr...
Walid Magdy, Gareth J. F. Jones