Sciweavers

789 search results - page 37 / 158
» The Candide System for Machine Translation
Sort
View
106
Voted
COLING
2010
14 years 10 months ago
Local lexical adaptation in Machine Translation through triangulation: SMT helping SMT
We present a framework where auxiliary MT systems are used to provide lexical predictions to a main SMT system. In this work, predictions are obtained by means of pivoting via aux...
Josep Maria Crego, Aurélien Max, Fran&ccedi...
160
Voted
NAACL
2010
15 years 1 months ago
Online Learning for Interactive Statistical Machine Translation
State-of-the-art Machine Translation (MT) systems are still far from being perfect. An alternative is the so-called Interactive Machine Translation (IMT) framework. In this framew...
Daniel Ortiz-Martínez, Ismael García...
92
Voted
NAACL
2007
15 years 5 months ago
Generating Case Markers in Machine Translation
We study the use of rich syntax-based statistical models for generating grammatical case for the purpose of machine translation from a language which does not indicate case explic...
Kristina Toutanova, Hisami Suzuki
108
Voted
COLING
1990
15 years 4 months ago
An Interactive Japanese Parser for Machine Translation
fin this paper, we describe a working system for interactive Japanese syntactic an',dysis. A human user can intervene during parsing to hell) the system to produce a correct ...
Hiroshi Maruyama
167
Voted
ACL
2012
13 years 6 months ago
Combining Coherence Models and Machine Translation Evaluation Metrics for Summarization Evaluation
An ideal summarization system should produce summaries that have high content coverage and linguistic quality. Many state-ofthe-art summarization systems focus on content coverage...
Ziheng Lin, Chang Liu, Hwee Tou Ng, Min-Yen Kan