Sciweavers

37 search results - page 1 / 8
» The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language...
Sort
View
ACL
2006
13 years 8 months ago
The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language Information Retrieval
This paper explores the relationship between the translation quality and the retrieval effectiveness in Machine Translation (MT) based Cross-Language Information Retrieval (CLIR)....
Jiang Zhu, Haifeng Wang
CIKM
2001
Springer
13 years 12 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
ITCC
2002
IEEE
14 years 10 days ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
ICADL
2003
Springer
145views Education» more  ICADL 2003»
14 years 19 days ago
Towards Web Mining of Query Translations for Cross-Language Information Retrieval in Digital Libraries
This paper proposes an efficient client-server-based query translation approach to allowing more feasible implementation of cross-language information retrieval (CLIR) services in ...
Wen-Hsiang Lu, Jenq-Haur Wang, Lee-Feng Chien
HICSS
2003
IEEE
114views Biometrics» more  HICSS 2003»
14 years 22 days ago
The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval
Bilingual term lists are extensively used as a resource for dictionary-based Cross-Language Information Retrieval (CLIR), in which the goal is to find documents written in one na...
Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard