Sciweavers

63 search results - page 4 / 13
» The Effects of Word Order and Segmentation on Translation Re...
Sort
View
TREC
2003
13 years 9 months ago
Towards a Sense Based Document Representation for Internet Information Retrieval
We describe an attempt to use word sense as an alternate text representation within an information retrieval system in order to enhance retrieval effectiveness. A performance comp...
Christopher Stokoe, John Tait
CIKM
2011
Springer
12 years 7 months ago
An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search
Topics in prior-art patent search are typically full patent applications and relevant items are patents often taken from sources in different languages. Cross language patent retr...
Walid Magdy, Gareth J. F. Jones
ECIR
2008
Springer
13 years 9 months ago
A Novel Implementation of the FITE-TRT Translation Method
Cross-language Information Retrieval requires good methods for translating cross-lingual spelling variants which are not covered by the available dictionary resources. FITE-TRT is ...
Aki Loponen, Ari Pirkola, Kalervo Järvelin, H...
TSD
2007
Springer
14 years 1 months ago
Using Query-Relevant Documents Pairs for Cross-Lingual Information Retrieval
The world wide web is a natural setting for cross-lingual information retrieval. The European Union is a typical example of a multilingual scenario, where multiple users have to de...
David Pinto, Alfons Juan, Paolo Rosso
RIAO
2007
13 years 9 months ago
Selecting Automatically the Best Query Translations
In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve...
Pierre-Yves Berger, Jacques Savoy