Language resource quality is crucial in NLP. Many of the resources used are derived from data created by human beings out of an NLP context, especially regarding MT and reference ...
We report the results of an experiment to assess the ability of automated MT evaluation metrics to remain sensitive to variations in MT quality as the average quality of the compa...
Recent studies suggest that machine learning can be applied to develop good automatic evaluation metrics for machine translated sentences. This paper further analyzes aspects of l...
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
Many automatic evaluation metrics for machine translation (MT) rely on making comparisons to human translations, a resource that may not always be available. We present a method f...