Sciweavers

360 search results - page 13 / 72
» The Origins of the Translator's Workstation
Sort
View
CIKM
2007
Springer
14 years 1 months ago
Extending query translation to cross-language query expansion with markov chain models
Dictionary-based approaches to query translation have been widely used in Cross-Language Information Retrieval (CLIR) experiments. Using these approaches, translation has been not...
Guihong Cao, Jianfeng Gao, Jian-Yun Nie, Jing Bai
LREC
2008
133views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser
The rapid growth of the Internet means that more information is available than ever before. Multilingual multi-document summarisation offers a way to access this information even ...
Constantin Orasan, Oana Andreea Chiorean
EMNLP
2010
13 years 5 months ago
Facilitating Translation Using Source Language Paraphrase Lattices
For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary ...
Jinhua Du, Jie Jiang, Andy Way
ANLP
2000
126views more  ANLP 2000»
13 years 9 months ago
The Automatic Translation of Discourse Structures
We empirically show that there are significant differences between the discourse structure of Japanese texts and the discourse structure of their corresponding English translation...
Daniel Marcu, Lynn Carlson, Maki Watanabe
PLDI
2011
ACM
12 years 10 months ago
Evaluating value-graph translation validation for LLVM
Translation validators are static analyzers that attempt to verify that program transformations preserve semantics. Normalizing translation validators do so by trying to match the...
Jean-Baptiste Tristan, Paul Govereau, Greg Morrise...