Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
— In this paper we present a rule-based formalism for the representation, acquisition, and application of translation knowledge. The formalism is being used successfully in a Jap...
One of the key issues in spoken language translation is how to deal with unrestricted expressions in spontaneous utterances. This research is centered on the development of a Chin...
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
This paper reports our ongoing research effort to develop a system which translates legal texts into logical forms in which we can check for inconsistency. Our logical formalizati...