Errors in machine translations of English-Iraqi Arabic dialogues were analyzed at two different points in the systems development using HTER methods to identify errors and human a...
Sherri L. Condon, Dan Parvaz, John S. Aberdeen, Ch...
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
This paper extends the training and tuning regime for phrase-based statistical machine translation to obtain fluent translations into morphologically complex languages (we build ...
We present a divide-and-conquer strategy based on finite state technology for shallow parsing of realworld German texts. In a first phase only the topological structure of a sente...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more so if the source and target languages differ in word order. Current state-of-the...