We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...
Word alignment is the problem of annotating parallel text with translational correspondence. Previous generative word alignment models have made structural assumptions such as the...
Rich mark-up can considerably benefit the process of establishing bitext correspondences, that is, the task of providing correct identification and alignment methods for text segm...
In this paper we explore the potential and limitations of a concept of building a bilingual valency lexicon based on the alignment of nodes in a parallel treebank. Our aim is to b...
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then applying the Uplug word alignment tool on the corpus and finally produce and evaluat...