Sciweavers

347 search results - page 15 / 70
» Using Statistical Translation Models for Bilingual IR
Sort
View
ECAI
2008
Springer
13 years 9 months ago
On Cross-lingual Plagiarism Analysis using a Statistical Model
The automatic detection of plagiarism is a task that has acquired relevance in the Information Retrieval area and it becomes more complex when the plagiarism is made in a multiling...
Alberto Barrón-Cedeño, Paolo Rosso, ...
IMCSIT
2010
13 years 5 months ago
TREF - TRanslation Enhancement Framework for Japanese-English
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Bartholomäus Wloka, Werner Winiwarter
NAACL
2010
13 years 5 months ago
Improving Phrase-Based Translation with Prototypes of Short Phrases
We investigate methods of generating additional bilingual phrase pairs for a phrasebased decoder by translating short sequences of source text. Because our translation task is mor...
Frank Liberato, Behrang Mohit, Rebecca Hwa
ACL
2004
13 years 9 months ago
Collocation Translation Acquisition Using Monolingual Corpora
Collocation translation is important for machine translation and many other NLP tasks. Unlike previous methods using bilingual parallel corpora, this paper presents a new method f...
Yajuan Lü, Ming Zhou
ACL
2007
13 years 9 months ago
Bilingual-LSA Based LM Adaptation for Spoken Language Translation
We propose a novel approach to crosslingual language model (LM) adaptation based on bilingual Latent Semantic Analysis (bLSA). A bLSA model is introduced which enables latent topi...
Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane, Tanja Schultz