Sciweavers

347 search results - page 55 / 70
» Using Statistical Translation Models for Bilingual IR
Sort
View
LREC
2008
121views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation
Recently, there has been an emphasis on creating shared resources for natural language processing applications. This has resulted in the development of high-quality tools and data...
Jean Tavernier, Rosa Cowan, Michelle Vanni
IR
2006
13 years 7 months ago
Table extraction for answer retrieval
The ability to find tables and extract information from them is a necessary component of many information retrieval tasks. Documents often contain tables in order to communicate d...
Xing Wei, W. Bruce Croft, Andrew McCallum
JLP
2008
92views more  JLP 2008»
13 years 7 months ago
Relational measures and integration in preference modeling
Based on a set of criteria and a measuring lattice, we introduce relational measures as generalizations of fuzzy measures. The latter have recently made their way from the interva...
Gunther Schmidt, Rudolf Berghammer
IJCPOL
2006
106views more  IJCPOL 2006»
13 years 7 months ago
Court Stenography-to-Text ("stt") in Hong Kong: a Jurilinguistic Engineering Effort
Implementation of legal bilingualism in Hong Kong after 1997 has necessitated the production of voluminous and extensive court proceedings and judgments in both Chinese and Englis...
Benjamin K. Tsou, Tom B. Y. Lai, K. K. Sin, Lawren...
ACL
2008
13 years 9 months ago
Measure Word Generation for English-Chinese SMT Systems
Measure words in Chinese are used to indicate the count of nouns. Conventional statistical machine translation (SMT) systems do not perform well on measure word generation due to ...
Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan, Chi-Ho Li, Ming Z...