The first proposals for various component tools of what is now called the ‘translator’s workstation’ or ‘workbench’ are traced back to the 1970s and early 1980s in vario...
This paper describes the progress of a machine translation system from Chinese to English. The system is based on a reusable platform of MT software components. It's a rule-ba...
This paper explores the relationship between the translation quality and the retrieval effectiveness in Machine Translation (MT) based Cross-Language Information Retrieval (CLIR)....
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The idea of augmenting statistical machine translation (SMT) by using a syntax-bas...
Unexpected rules are interesting because they are either previously unknown or deviate from what prior user knowledge would suggest. In this paper, we study three important issues...