Sciweavers

145 search results - page 23 / 29
» Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrappin...
Sort
View
ACL
2010
13 years 7 months ago
Hindi-to-Urdu Machine Translation through Transliteration
We present a novel approach to integrate transliteration into Hindi-to-Urdu statistical machine translation. We propose two probabilistic models, based on conditional and joint pr...
Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Alexander Fraser, He...
LREC
2010
199views Education» more  LREC 2010»
13 years 10 months ago
Building a Cross-lingual Relatedness Thesaurus using a Graph Similarity Measure
The Internet is an ever growing source of information stored in documents of different languages. Hence, cross-lingual resources are needed for more and more NLP applications. Thi...
Lukas Michelbacher, Florian Laws, Beate Dorow, Ulr...
CIKM
2001
Springer
14 years 1 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
NLPRS
2001
Springer
14 years 1 months ago
Hierarchical Phrase Alignment Harmonized with Parsing
In this paper, we propose a hierarchical phrase alignment method that aims to acquire translation knowledge. Previous methods utilize the correspondence of sub-trees between bilin...
Kenji Imamura
CORR
1999
Springer
120views Education» more  CORR 1999»
13 years 8 months ago
Cross-Language Information Retrieval for Technical Documents
This paper proposes a Japanese/English crosslanguage information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing techni...
Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa