The use of phrases in retrieval models has been proven to be helpful in the literature, but no particular research addresses the problem of discriminating phrases that are likely ...
We present a phrasal synchronous grammar model of translational equivalence. Unlike previous approaches, we do not resort to heuristics or constraints from a word-alignment model,...
Phil Blunsom, Trevor Cohn, Chris Dyer, Miles Osbor...
In this paper, we propose a novel method for semi-supervised learning of nonprojective log-linear dependency parsers using directly expressed linguistic prior knowledge (e.g. a no...
Can we automatically compose a large set of Wiktionaries and translation dictionaries to yield a massive, multilingual dictionary whose coverage is substantially greater than that...
Mausam, Stephen Soderland, Oren Etzioni, Daniel S....
Existing evaluation metrics for machine translation lack crucial robustness: their correlations with human quality judgments vary considerably across languages and genres. We beli...