This paper describes the experiments of our team for CLEF 2001, which includes both official and post-submission runs. We took part in the monolingual task, for Dutch, German, and...
The UNED phrase-based cross-language summaries were first introduced at iCLEF 2001 as a translation strategy which permitted faster document selection with roughly the same accur...
We present a report on our participation in the English-Dutch bilingual task of the 2001 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We attempted to demonstrate that good cross languag...
Sheffield’s contribution to the interactive cross language information retrieval track took the approach of comparing user’s abilities at judging the relevance of machine tran...
This paper presents the ITC-irst Multilingual Question Answering system DIOGENE. The system was used successfully on the CLEF-2003, TREC-2003, TREC-2002 and TREC-2001 QA tracks. DI...