This paper discusses the treatment of fixed word expressions developed for our ITS-2 FrenchEnglish translation system. This treatment makes a clear distinction between compounds -...
In this paper, we describe a machine translation system called PalmTree which uses the "patternbased" approach as a fundamental framework. The pure pattern-based transla...
It is important to use pattern information (e.g. TV newscasts) and textual information (e.g. newspapers) together. For this purpose, we describe a method for aligning articles in ...
Leading text extracts created to support some online Boolean retrieval goals are evaluated for their acceptability as news document summaries. Results are presented and discussed ...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we demonstrate that word-based alignment is a major cause of translation errors. We...
This paper describes a novel method by which a dialogue agent can learn to choose an optimal dialogue strategy. While it is widely agreed that dialogue strategies should be formul...
Marilyn A. Walker, Jeanne Frommer, Shrikanth Naray...
We describe an on-going project whose primary aim is to establish the technology of producing closed captions for TV news programs efficiently using natural language processing an...
In this paper, we address the issue of syntagmatic expressions from a computational lexical semantic perspective. From a representational viewpoint, we argue for a hybrid approach...