This site uses cookies to deliver our services and to ensure you get the best experience. By continuing to use this site, you consent to our use of cookies and acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy, Cookie Policy, and Terms
The method to automatically extract translational Japanese-KATAKANA and English word pairs from bilingual corpora is proposed. The method applies all the existing transliteration ...
This paper describes a self-modelling, incremental algorithm for learning translation rules from existing bilingual corpora. The notions of supracontext and subcontext are extende...
Building a bilingual dictionary for transfer in a machine translation system is conventionally done by hand and is very time-consuming. In order to overcome this bottleneck, we pr...
This paper introduces a new method for identifying named-entity (NE) transliterations within bilingual corpora. Current state-of-theart approaches usually require annotated data a...
This paper proposes a novel method for phrase-based statistical machine translation by using pivot language. To conduct translation between languages Lf and Le with a small biling...
: This work presents an unsupervised solution to language identification. The method sorts multilingual text corpora on the basis of sentences into the different languages that are...