Sciweavers

NAACL
2003
14 years 24 days ago
Adaptation Using Out-of-Domain Corpus within EBMT
In order to boost the translation quality of EBMT based on a small-sized bilingual corpus, we use an out-of-domain bilingual corpus and, in addition, the language model of an indo...
Takao Doi, Eiichiro Sumita, Hirofumi Yamamoto
LREC
2008
132views Education» more  LREC 2008»
14 years 26 days ago
A Bilingual Corpus of Inter-linked Events
This paper describes the creation of a bilingual corpus of inter-linked events for Italian and English. Linkage is accomplished through the Inter-Lingual Index (ILI) that links It...
Tommaso Caselli, Nancy Ide, Roberto Bartolini
ACL
2007
14 years 27 days ago
Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation
This paper proposes a novel method for phrase-based statistical machine translation by using pivot language. To conduct translation between languages Lf and Le with a small biling...
Hua Wu, Haifeng Wang
AMTA
2004
Springer
14 years 4 months ago
A Structurally Diverse Minimal Corpus for Eliciting Structural Mappings Between Languages
Abstract. We describe an approach to creating a small but diverse corpus in English that can be used to elicit information about any target language. The focus of the corpus is on ...
Katharina Probst, Alon Lavie