We present a technique which complements Hidden Markov Models by incorporating some lexicalized states representing syntactically uncommon words. 'Our approach examines the d...
We have developed a new method for Japanese-to-English translation of tense, aspect, and modality that uses an example-based method. In this method the similarity between input an...
We describe a method for automatically generating Lexical Transfer Rules (LTRs) from word equivalences using transfer rule templates. Templates are skeletal LTRs, unspecified for ...
Davide Turcato, Paul McFetridge, Fred Popowich, Ja...
We propose a parser for constraintlogic grammars implementing HPSG that combines the advantages of dynamic bottom-up and advanced topdown control. The parser allows the user to ap...
A statistical classification algorithm and its application to language identification from noisy input are described. The main innovation is to compute confidence limits on the cl...
In this paper we present an application of explanation-based learning (EBL) in the parsing module of a real-time English-Spanish machine translation system designed to translate c...
Janine Toole, Fred Popowich, Devlan Nicholson, Dav...
This paper proposes a Japanese/English crosslanguage information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing techni...