Sciweavers

ACL
2009
13 years 9 months ago
Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation
Often, Statistical Machine Translation (SMT) between English and Korean suffers from null alignment. Previous studies have attempted to resolve this problem by removing unnecessar...
Gum-Won Hong, Seung-Wook Lee, Hae-Chang Rim
COLING
1996
14 years 23 days ago
Lexical Information for Determining Japanese Unbounded Dependency
This paper presents a practical method for a global structure analyzing Mgorithm of Japanese long sentences with lexical information, a method which we call Lexical Discourse Gram...
Shin-ichiro Kamei, Kazunori Muraki, Shinichi Doi
ACL
2007
14 years 27 days ago
Ordering Phrases with Function Words
This paper presents a Function Word centered, Syntax-based (FWS) solution to address phrase ordering in the context of statistical machine translation (SMT). Motivated by the obse...
Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, Haizhou Li
NLPRS
2001
Springer
14 years 3 months ago
A Simple Closed-Class/Open-Class Factorization for Improved Language Modeling
We describe a simple improvement to ngram language models where we estimate the distribution over closed-class (function) words separately from the conditional distribution of ope...
Fuchun Peng, Dale Schuurmans
IJCNLP
2005
Springer
14 years 5 months ago
A Comparative Study of Language Models for Book and Author Recognition
Abstract. Linguistic information can help improve evaluation of similarity between documents; however, the kind of linguistic information to be used depends on the task. In this pa...
Özlem Uzuner, Boris Katz