Sciweavers

ANLP
1994

Machine Translation of Sentences with Fixed Expressions

14 years 1 months ago
Machine Translation of Sentences with Fixed Expressions
This paper presents a practical machine translation system based on sentence types for economic news stories. Conventional English-to-Japanese machine translation (MT) systems which are rule-based approaches, are difficult to translate certain types of Associated Press (AP) wire service news stories, such as economics and sports, because these topics include many fixed expressions (such as compound words or collocations) which are difficult to be processed by conventional syntactic analysis and/or word selection methods. The proposed MT system, an economic-news stories machine translation system (ENTS), can translate economic news sentences with fixed expressions. The system consists of three processes, to handle different types of sentences, fixed type, economics-specific type and general type. This paper focuses mainly on the translation method for fixed-type sentences, which is a kind of example-based approach. In this translation method, fixed sentence translation (STRA) data play...
Naoto Katoh, Teruaki Aizawa
Added 02 Nov 2010
Updated 02 Nov 2010
Type Conference
Year 1994
Where ANLP
Authors Naoto Katoh, Teruaki Aizawa
Comments (0)