Sciweavers

ACL
2010

On Jointly Recognizing and Aligning Bilingual Named Entities

13 years 9 months ago
On Jointly Recognizing and Aligning Bilingual Named Entities
We observe that (1) how a given named entity (NE) is translated (i.e., either semantically or phonetically) depends greatly on its associated entity type, and (2) entities within an aligned pair should share the same type. Also, (3) those initially detected NEs are anchors, whose information should be used to give certainty scores when selecting candidates. From this basis, an integrated model is thus proposed in this paper to jointly identify and align bilingual named entities between Chinese and English. It adopts a new mapping type ratio feature (which is the proportion of NE internal tokens that are semantically translated), enforces an entity type consistency constraint, and utilizes additional monolingual candidate certainty factors (based on those NE anchors). The experiments show that this novel approach has substantially raised the type-sensitive F-score of
Yufeng Chen, Chengqing Zong, Keh-Yih Su
Added 10 Feb 2011
Updated 10 Feb 2011
Type Journal
Year 2010
Where ACL
Authors Yufeng Chen, Chengqing Zong, Keh-Yih Su
Comments (0)