In this work we present a novel technique to rescore fragments in the Data-Oriented Translation model based on their contribution to translation accuracy. We describe three new rescoring methods, and present the initial results of a pilot experiment on a small subset of the Europarl corpus. This work is a proof-of-concept, and is the first step in directly optimizing translation decisions solely on the hypothesized accuracy of potential translations resulting from those decisions.
Daniel Galron, Sergio Penkale, Andy Way, I. Dan Me