Sciweavers

129 search results - page 3 / 26
» A Corpus of Scope-disambiguated English Text
Sort
View
IRAL
2000
ACM
13 years 11 months ago
Construction of a Chinese-English WordNet and its application to CLIR
This paper integrates five linguistic resources, including Cilin, a Chinese-English dictionary, ASBC corpus, SemCor, and WordNet, to construct a Chinese-English WordNet. The resul...
Hsin-Hsi Chen, Chi-Ching Lin, Wen-Cheng Lin
LREC
2010
165views Education» more  LREC 2010»
13 years 8 months ago
Data Collection and IPR in Multilingual Parallel Corpora. Dutch Parallel Corpus
After three years of work the Dutch Parallel Corpus (DPC) project has reached an end. The finalized corpus is a ten-million-word high-quality sentence-aligned bidirectional parall...
Orphée De Clercq, Maribel Montero Perez
LREC
2008
129views Education» more  LREC 2008»
13 years 8 months ago
Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus
Arrau is a new corpus annotated for anaphoric relations, with information about agreement and explicit representation of multiple nts for ambiguous anaphoric expressions and disco...
Massimo Poesio, Ron Artstein
ICMLC
2010
Springer
13 years 5 months ago
An improvement of translation quality with adding key-words in parallel corpus
: In this paper, we propose a new approach to improve the translation quality by adding the Key-Words of a sentence to the parallel corpus. The main idea of the approach is to find...
Liang Tian, Fai Wong, Sam Chao
ECIR
2006
Springer
13 years 8 months ago
Automatic Acquisition of Chinese-English Parallel Corpus from the Web
Parallel corpora are a valuable resource for tasks such as cross-language information retrieval and data-driven natural language processing systems. Previously only small scale cor...
Ying Zhang, Ke Wu, Jianfeng Gao, Phil Vines