Sciweavers

72 search results - page 5 / 15
» Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Transl...
Sort
View
LREC
2010
164views Education» more  LREC 2010»
13 years 10 months ago
Evaluating Machine Translation Utility via Semantic Role Labels
We present the methodology that underlies new metrics for semantic machine translation evaluation that we are developing. Unlike widely-used lexical and n-gram based MT evaluation...
Chi-kiu Lo, Dekai Wu
MT
2007
158views more  MT 2007»
13 years 8 months ago
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials
This paper describes the framework of the StatCan Daily Translation Extraction System (SDTES), a computer system that maps and compares webbased translation texts of Statistics Can...
Qibo Zhu, Diana Zaiu Inkpen, Ash Asudeh
EMNLP
2007
13 years 10 months ago
Smooth Bilingual N-Gram Translation
We address the problem of smoothing translation probabilities in a bilingual N-grambased statistical machine translation system. It is proposed to project the bilingual tuples ont...
Holger Schwenk, Marta R. Costa-Jussà, Jos&e...
NAACL
2004
13 years 10 months ago
A Smorgasbord of Features for Statistical Machine Translation
We describe a methodology for rapid experimentation in statistical machine translation which we use to add a large number of features to a baseline system exploiting features from...
Franz Josef Och, Daniel Gildea, Sanjeev Khudanpur,...
ACL
2012
11 years 11 months ago
A Ranking-based Approach to Word Reordering for Statistical Machine Translation
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, Nenghai Yu