Sciweavers

45 search results - page 6 / 9
» Automatic Extraction of Translational Japanese-KATAKANA and ...
Sort
View
LBM
2007
13 years 10 months ago
Syntactic Features for Protein-Protein Interaction Extraction
Background: Extracting Protein-Protein Interactions (PPI) from research papers is a way of translating information from English to the language used by the databases that store th...
Rune Sætre, Kenji Sagae, Jun-ichi Tsujii
COLING
2002
13 years 8 months ago
Inducing Information Extraction Systems for New Languages via Cross-language Projection
Information extraction (IE) systems are costly to build because they require development texts, parsing tools, and specialized dictionaries for each application domain and each na...
Ellen Riloff, Charles Schafer, David Yarowsky
ACL
2011
13 years 5 days ago
An Algorithm for Unsupervised Transliteration Mining with an Application to Word Alignment
We propose a language-independent method for the automatic extraction of transliteration pairs from parallel corpora. In contrast to previous work, our method uses no form of supe...
Hassan Sajjad, Alexander Fraser, Helmut Schmid
ANLP
1994
129views more  ANLP 1994»
13 years 10 months ago
Machine Translation of Sentences with Fixed Expressions
This paper presents a practical machine translation system based on sentence types for economic news stories. Conventional English-to-Japanese machine translation (MT) systems whi...
Naoto Katoh, Teruaki Aizawa
LREC
2008
216views Education» more  LREC 2008»
13 years 10 months ago
Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian
Lexical ontologies and semantic lexicons are important resources in natural language processing. They are used in various tasks and applications, especially where semantic process...
Mehrnoush Shamsfard