Sciweavers

84 search results - page 11 / 17
» Character N-Grams Translation in Cross-Language Information ...
Sort
View
IRAL
2000
ACM
13 years 12 months ago
Query term disambiguation for Web cross-language information retrieval using a search engine
With the worldwide growth of the Internet, research on Cross-Language Information Retrieval (CLIR) is being paid much attention. Existing CLIR approaches based on query translatio...
Akira Maeda, Fatiha Sadat, Masatoshi Yoshikawa, Sh...
SIGIR
2002
ACM
13 years 7 months ago
Cross-lingual relevance models
We propose a formal model of Cross-Language Information Retrieval that does not rely on either query translation or document translation. Our approach leverages recent advances in...
Victor Lavrenko, Martin Choquette, W. Bruce Croft
CIKM
2003
Springer
14 years 22 days ago
Addressing the lack of direct translation resources for cross-language retrieval
Most cross language information retrieval research concentrates on language pairs for which direct, rich, and often multiple translation resources already exist. However, for most...
Lisa Ballesteros, Mark Sanderson
CIKM
2011
Springer
12 years 7 months ago
An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search
Topics in prior-art patent search are typically full patent applications and relevant items are patents often taken from sources in different languages. Cross language patent retr...
Walid Magdy, Gareth J. F. Jones
CLEF
2001
Springer
14 years 10 hour ago
English-Dutch CLIR Using Query Translation Techniques
We present a report on our participation in the English-Dutch bilingual task of the 2001 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We attempted to demonstrate that good cross languag...
Mirna Adriani