Sciweavers

128 search results - page 17 / 26
» Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Transla...
Sort
View
MT
2010
110views more  MT 2010»
13 years 6 months ago
Metrics for MT evaluation: evaluating reordering
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
Alexandra Birch, Miles Osborne, Phil Blunsom
MT
2010
100views more  MT 2010»
13 years 6 months ago
Exploiting syntactic relationships in a phrase-based decoder: an exploration
Phrase-based decoding is conceptually simple and straightforward to implement, at the cost of drastically oversimplified reordering models. Syntactically aware models make it pos...
Tim Hunter, Philip Resnik
NAACL
2004
13 years 9 months ago
Discriminative Reranking for Machine Translation
This paper describes the application of discriminative reranking techniques to the problem of machine translation. For each sentence in the source language, we obtain from a basel...
Libin Shen, Anoop Sarkar, Franz Josef Och
LREC
2008
90views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
Parallel corpora are critical resources for machine translation research and development since parallel corpora contain translation equivalences of various granularities. Manual a...
Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing...
ACL
2008
13 years 9 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...