Sciweavers

128 search results - page 22 / 26
» Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Transla...
Sort
View
ICCPOL
2009
Springer
14 years 16 days ago
Constructing Parallel Corpus from Movie Subtitles
Abstract. This paper describes a methodology for constructing aligned German-Chinese corpora from movie subtitles. The corpora will be used to train a special machine translation s...
Han Xiao, Xiaojie Wang
ACL
2008
13 years 9 months ago
Applying Morphology Generation Models to Machine Translation
We improve the quality of statistical machine translation (SMT) by applying models that predict word forms from their stems using extensive morphological and syntactic information...
Kristina Toutanova, Hisami Suzuki, Achim Ruopp
TASLP
2008
229views more  TASLP 2008»
13 years 7 months ago
System Combination for Machine Translation of Spoken and Written Language
This paper describes an approach for computing a consensus translation from the outputs of multiple machine translation (MT) systems. The consensus translation is computed by weigh...
Evgeny Matusov, Gregor Leusch, Rafael E. Banchs, N...
ICMLC
2010
Springer
13 years 5 months ago
An improvement of translation quality with adding key-words in parallel corpus
: In this paper, we propose a new approach to improve the translation quality by adding the Key-Words of a sentence to the parallel corpus. The main idea of the approach is to find...
Liang Tian, Fai Wong, Sam Chao
ACL
2008
13 years 9 months ago
Exploiting N-best Hypotheses for SMT Self-Enhancement
Word and n-gram posterior probabilities estimated on N-best hypotheses have been used to improve the performance of statistical machine translation (SMT) in a rescoring framework....
Boxing Chen, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li