Sciweavers

90 search results - page 10 / 18
» Combining Clues for Word Alignment
Sort
View
ECIR
2010
Springer
13 years 9 months ago
Extracting Multilingual Topics from Unaligned Comparable Corpora
Topic models have been studied extensively in the context of monolingual corpora. Though there are some attempts to mine topical structure from cross-lingual corpora, they require ...
Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III
BMCBI
2006
128views more  BMCBI 2006»
13 years 7 months ago
Lexical adaptation of link grammar to the biomedical sublanguage: a comparative evaluation of three approaches
Background: We study the adaptation of Link Grammar Parser to the biomedical sublanguage with a focus on domain terms not found in a general parser lexicon. Using two biomedical c...
Sampo Pyysalo, Tapio Salakoski, Sophie Aubin, Adel...
NLPRS
2001
Springer
14 years 2 days ago
Hierarchical Phrase Alignment Harmonized with Parsing
In this paper, we propose a hierarchical phrase alignment method that aims to acquire translation knowledge. Previous methods utilize the correspondence of sub-trees between bilin...
Kenji Imamura
IICAI
2007
13 years 9 months ago
Exploring Translation Similarities for Building a Better Sentence Aligner
Abstract. The approaches previously used for sentence alignment (sentence length, word correspondence and cognate matching) take into account different aspects of similarity betwe...
Anil Kumar Singh, Samar Husain
ACTAC
2008
145views more  ACTAC 2008»
13 years 7 months ago
Sentence Alignment of Hungarian-English Parallel Corpora Using a Hybrid Algorithm
We present an ecient hybrid method for aligning sentences with their translations in a parallel bilingual corpus. The new algorithm is composed of a length-based and anchor matchi...
Krisztina Tóth, Richárd Farkas, Andr...