This paper describes the framework of the StatCan Daily Translation Extraction System (SDTES), a computer system that maps and compares webbased translation texts of Statistics Can...
In this paper, several approaches for language portability of dialogue systems are investigated with a focus on the spoken language understanding (SLU) component. We show that the...
In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more so if the source and target languages differ in word order. Current state-of-the...
In this paper we use statistical machine translation and morphology information from two different morphological analyzers to try to improve translation quality by linguistically ...