Sciweavers

107 search results - page 7 / 22
» Evaluation of Alignment Methods for HTML Parallel Text
Sort
View
AMTA
1998
Springer
13 years 11 months ago
Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text
Abstract. Parallel corpora are a valuable resource for machine translation, but at present their availability and utility is limited by genreand domain-speci city, licensing restri...
Philip Resnik
LREC
2010
175views Education» more  LREC 2010»
13 years 5 months ago
Creating a Reusable English-Chinese Parallel Corpus for Bilingual Dictionary Construction
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then applying the Uplug word alignment tool on the corpus and finally produce and evaluat...
Hercules Dalianis, Hao-chun Xing, Xin Zhang
ACL
2003
13 years 8 months ago
Exploiting Parallel Texts for Word Sense Disambiguation: An Empirical Study
A central problem of word sense disambiguation (WSD) is the lack of manually sense-tagged data required for supervised learning. In this paper, we evaluate an approach to automati...
Hwee Tou Ng, Bin Wang, Yee Seng Chan
26
Voted
IICAI
2007
13 years 9 months ago
Exploring Translation Similarities for Building a Better Sentence Aligner
Abstract. The approaches previously used for sentence alignment (sentence length, word correspondence and cognate matching) take into account different aspects of similarity betwe...
Anil Kumar Singh, Samar Husain
BIBM
2008
IEEE
110views Bioinformatics» more  BIBM 2008»
14 years 1 months ago
Genome Alignments Using MPI-LAGAN
We develop a parallel algorithm for a widely used whole genome alignment method called LAGAN. We use the MPI-based protocol to develop parallel solutions for two phases of the alg...
Ruinan Zhang, Huzefa Rangwala, George Karypis