Abstract. Parallel corpora are a valuable resource for machine translation, but at present their availability and utility is limited by genreand domain-speci city, licensing restri...
This paper first describes an experiment to construct an English-Chinese parallel corpus, then applying the Uplug word alignment tool on the corpus and finally produce and evaluat...
A central problem of word sense disambiguation (WSD) is the lack of manually sense-tagged data required for supervised learning. In this paper, we evaluate an approach to automati...
Abstract. The approaches previously used for sentence alignment (sentence length, word correspondence and cognate matching) take into account different aspects of similarity betwe...
We develop a parallel algorithm for a widely used whole genome alignment method called LAGAN. We use the MPI-based protocol to develop parallel solutions for two phases of the alg...