Sciweavers

48 search results - page 7 / 10
» Extracting Paraphrases from a Parallel Corpus
Sort
View
GRID
2004
Springer
14 years 1 months ago
Grid-based Indexing of a Newswire Corpus
In this paper we report experience in the use of computational grids in the domain of natural language processing, particularly in the area of information extraction, to create qu...
Baden Hughes, Srikumar Venugopal, Rajkumar Buyya
ACL
2008
13 years 9 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
WEBI
2001
Springer
14 years 3 days ago
World Wide Web - A Multilingual Language Resource
Abstract. This paper argues that the World Wide Web could be regarded not only as an information resource but also as a dynamic, multilingual, least controlled, easy to access and ...
Fang Li, Huanye Sheng, Wilhelm Weisweber
EACL
2006
ACL Anthology
13 years 9 months ago
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
We propose a method for compiling bilingual terminologies of multi-word terms (MWTs) for given translation pairs of seed terms. Traditional methods for bilingual terminology compi...
Xavier Robitaille, Yasuhiro Sasaki, Masatsugu Tono...
ACL
2004
13 years 9 months ago
Collocation Translation Acquisition Using Monolingual Corpora
Collocation translation is important for machine translation and many other NLP tasks. Unlike previous methods using bilingual parallel corpora, this paper presents a new method f...
Yajuan Lü, Ming Zhou