Sciweavers

563 search results - page 32 / 113
» Following directions using statistical machine translation
Sort
View
NAACL
2003
13 years 9 months ago
TIPS: A Translingual Information Processing System
Searching online information is increasingly a daily activity for many people. The multilinguality of online content is also increasing (e.g. the proportion of English web users, ...
Yaser Al-Onaizan, Radu Florian, Martin Franz, Hany...
AMTA
1998
Springer
14 years 1 days ago
TransEasy: A Chinese-English Machine Translation System Based on Hybrid Approach
This paper describes the progress of a machine translation system from Chinese to English. The system is based on a reusable platform of MT software components. It's a rule-ba...
Qun Liu, Shiwen Yu
LREC
2010
178views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Data Issues in English-to-Hindi Machine Translation
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more so if the source and target languages differ in word order. Current state-of-the...
Ondrej Bojar, Pavel Stranák, Daniel Zeman
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
Synchronous Tree Adjoining Machine Translation
Tree Adjoining Grammars have well-known advantages, but are typically considered too difficult for practical systems. We demonstrate that, when done right, adjoining improves tran...
Steve DeNeefe, Kevin Knight
MT
2006
116views more  MT 2006»
13 years 7 months ago
Dependency treelet translation: the convergence of statistical and example-based machine-translation?
We describe a novel approach to machine translation that combines the strengths of the two leading corpus-based approaches: Phrasal SMT and EBMT. We use a syntactically informed d...
Christopher Quirk, Arul Menezes