Sciweavers

43 search results - page 4 / 9
» Improved Discriminative Bilingual Word Alignment
Sort
View
COLING
1996
13 years 8 months ago
Aligning More Words with High Precision for Small Bilingual Corpora
In this paper, we propose an algorithm for identifying each word with its translations in a sentence and translation pair. Previously proposed methods require enormous amounts of ...
Sur-Jin Ker, Jason J. S. Chang
IUCS
2009
ACM
194views Communications» more  IUCS 2009»
14 years 1 months ago
Automatic extraction of bilingual terms from a Chinese-Japanese parallel corpus
This paper proposes a new approach for the automatic extraction of bilingual terms from a domain-specific bilingual parallel corpus. We combine existing monolingual term extractor...
Xiaorong Fan, Nobuyuki Shimizu, Hiroshi Nakagawa
COLING
2010
13 years 1 months ago
EMDC: A Semi-supervised Approach for Word Alignment
This paper proposes a novel semisupervised word alignment technique called EMDC that integrates discriminative and generative methods. A discriminative aligner is used to find hig...
Qin Gao, Francisco Guzmán, Stephan Vogel
COLING
2010
13 years 1 months ago
Two Methods for Extending Hierarchical Rules from the Bilingual Chart Parsing
This paper studies two methods for training hierarchical MT rules independently of word alignments. Bilingual chart parsing and EM algorithm are used to train bitext correspondenc...
Martin Cmejrek, Bowen Zhou
COLING
2010
13 years 1 months ago
Nonparametric Word Segmentation for Machine Translation
We present an unsupervised word segmentation model for machine translation. The model uses existing monolingual segmentation techniques and models the joint distribution over sour...
ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel, Noah A. Smith