Hindi and Urdu share a common phonology, morphology and grammar but are written in different scripts. In addition, the vocabularies have also diverged significantly especially in ...
Searching online information is increasingly a daily activity for many people. The multilinguality of online content is also increasing (e.g. the proportion of English web users, ...
Yaser Al-Onaizan, Radu Florian, Martin Franz, Hany...
Statistical systems with high accuracy are very useful in real-world applications. If these systems can capture basic linguistic information, then the usefulness of these statisti...
Target phrase selection, a crucial component of the state-of-the-art phrase-based statistical machine translation (PBSMT) model, plays a key role in generating accurate translation...
Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Andy Way, Mart...
We propose a novel HMM-based framework to accurately transliterate unseen named entities. The framework leverages features in letteralignment and letter n-gram pairs learned from ...
Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian R. Lane, Stephan Vogel