Sciweavers

292 search results - page 6 / 59
» Language Identification Strategies for Cross Language Inform...
Sort
View
CLEF
2000
Springer
14 years 1 months ago
Evaluating Interactive Cross-Language Information Retrieval: Document Selection
Abstract. The problem of nding documents that are written in a language that the searcher cannot read is perhaps the most challenging application of Cross-Language Information Retr...
Douglas W. Oard
CIKM
2007
Springer
14 years 2 months ago
Combining resources with confidence measures for cross language information retrieval
Query translation in Cross Language Information Retrieval (CLIR) can be performed using multiple resources. Previous attempts to combine different translation resources use simple...
Youssef Kadri, Jian-Yun Nie
HICSS
2003
IEEE
114views Biometrics» more  HICSS 2003»
14 years 2 months ago
The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval
Bilingual term lists are extensively used as a resource for dictionary-based Cross-Language Information Retrieval (CLIR), in which the goal is to find documents written in one na...
Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard
ITCC
2002
IEEE
14 years 1 months ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
CORR
1999
Springer
120views Education» more  CORR 1999»
13 years 8 months ago
Cross-Language Information Retrieval for Technical Documents
This paper proposes a Japanese/English crosslanguage information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing techni...
Atsushi Fujii, Tetsuya Ishikawa