Sciweavers

125 search results - page 7 / 25
» Learning Translation Templates From Bilingual Text
Sort
View
NIPS
2007
13 years 8 months ago
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation
We present a novel paradigm for statistical machine translation (SMT), based on a joint modeling of word alignment and the topical aspects underlying bilingual document-pairs, via...
Bing Zhao, Eric P. Xing
ACL
2007
13 years 8 months ago
Bilingual-LSA Based LM Adaptation for Spoken Language Translation
We propose a novel approach to crosslingual language model (LM) adaptation based on bilingual Latent Semantic Analysis (bLSA). A bLSA model is introduced which enables latent topi...
Yik-Cheung Tam, Ian R. Lane, Tanja Schultz
ACL
2006
13 years 8 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
AI
1998
Springer
13 years 6 months ago
Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora
Translingual information retrieval (TLIR) consists of providing a query in one language and searching document collections in one or more di erent languages. This paper introduces...
Yiming Yang, Jaime G. Carbonell, Ralf D. Brown, Ro...
TSD
2004
Springer
14 years 1 days ago
Handling Multi-word Expressions Without Explicit Linguistic Rules in an MT System
Abstract. Translation of Multi-word expressions (MWEs) is one of the most challenging tasks of a Machine translation (MT) system. In this paper, we present an innovative technique ...
Akshar Bharati, Rajeev Sangal, Dipti Mishra, Srira...