We present a perceptron-style discriminative approach to machine translation in which large feature sets can be exploited. Unlike discriminative reranking approaches, our system c...
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
The need for automated text evaluation is common to several AI disciplines. In this work, we explore the use of Machine Translation (MT) evaluation metrics for Textual Case Based R...
Ibrahim Adeyanju, Nirmalie Wiratunga, Robert Lothi...
Statistical models in machine translation exhibit spurious ambiguity. That is, the probability of an output string is split among many distinct derivations (e.g., trees or segment...