Sciweavers

122 search results - page 22 / 25
» On-line Language Model Biasing for Statistical Machine Trans...
Sort
View
NIPS
2007
13 years 8 months ago
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation
We present a novel paradigm for statistical machine translation (SMT), based on a joint modeling of word alignment and the topical aspects underlying bilingual document-pairs, via...
Bing Zhao, Eric P. Xing
NAACL
2003
13 years 8 months ago
TIPS: A Translingual Information Processing System
Searching online information is increasingly a daily activity for many people. The multilinguality of online content is also increasing (e.g. the proportion of English web users, ...
Yaser Al-Onaizan, Radu Florian, Martin Franz, Hany...
COLING
2010
13 years 2 months ago
Plagiarism Detection across Distant Language Pairs
Plagiarism, the unacknowledged reuse of text, does not end at language boundaries. Cross-language plagiarism occurs if a text is translated from a fragment written in a different ...
Alberto Barrón-Cedeño, Paolo Rosso, ...
RIAO
2007
13 years 8 months ago
Selecting Automatically the Best Query Translations
In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve...
Pierre-Yves Berger, Jacques Savoy
TREC
2000
13 years 8 months ago
TREC-9 CLIR at CUHK: Disambiguation by Similarity Values Between Adjacent Words
We investigated the dictionary-based query translation method combining the translation disambiguation process using statistic cooccurrence information trained from the provided c...
Honglan Jin, Kam-Fai Wong