We propose a novel bilingual topical admixture (BiTAM) formalism for word alignment in statistical machine translation. Under this formalism, the parallel sentence-pairs within a ...
: In this paper, we propose a new approach to improve the translation quality by adding the Key-Words of a sentence to the parallel corpus. The main idea of the approach is to find...
In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve...
Word and n-gram posterior probabilities estimated on N-best hypotheses have been used to improve the performance of statistical machine translation (SMT) in a rescoring framework....
I present a novel approach to the determination of recurrent sound correspondences in bilingual wordlists. The idea is to relate correspondences between sounds in wordlists to tra...