Sciweavers

136 search results - page 11 / 28
» Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation
Sort
View
FINTAL
2006
13 years 11 months ago
Statistical Machine Translation of German Compound Words
Abstract. German compound words pose special problems to statistical machine translation systems: the occurence of each of the components in the training data is not sufficient for...
Maja Popovic, Daniel Stein, Hermann Ney
EMNLP
2008
13 years 9 months ago
Indirect-HMM-based Hypothesis Alignment for Combining Outputs from Machine Translation Systems
This paper presents a new hypothesis alignment method for combining outputs of multiple machine translation (MT) systems. An indirect hidden Markov model (IHMM) is proposed to add...
Xiaodong He, Mei Yang, Jianfeng Gao, Patrick Nguye...
LREC
2008
120views Education» more  LREC 2008»
13 years 9 months ago
Portuguese-English Word Alignment: some Experiments
In this paper we describe some studies of Portuguese-English word alignment, focusing on (i) measuring the importance of the coupling between dictionaries and corpus; (ii) assessi...
Diana Santos, Alberto Simões
IMCSIT
2010
13 years 5 months ago
TREF - TRanslation Enhancement Framework for Japanese-English
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Bartholomäus Wloka, Werner Winiwarter
EMNLP
2007
13 years 9 months ago
Improving Word Alignment with Bridge Languages
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...
Shankar Kumar, Franz Josef Och, Wolfgang Macherey