Abstract. German compound words pose special problems to statistical machine translation systems: the occurence of each of the components in the training data is not sufficient for...
This paper presents a new hypothesis alignment method for combining outputs of multiple machine translation (MT) systems. An indirect hidden Markov model (IHMM) is proposed to add...
Xiaodong He, Mei Yang, Jianfeng Gao, Patrick Nguye...
In this paper we describe some studies of Portuguese-English word alignment, focusing on (i) measuring the importance of the coupling between dictionaries and corpus; (ii) assessi...
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...